Et si on jouait pendant ce Tour de France ?
Voici un petit jeu que je viens d'inventer et qui devrait vous plaire. Il s'agirait de vous creuser les méninges (ou d'aller voir dans un dictionnaire) pour me proposer un mot ou une expression bien typiques, ou désuets, ou pleins de bon sens du terroir, ou bobos, ou djeunes, ou jolis, ou pédants, ou argotiques, ou absurdes, ou historiques ou... tout ce qui vous fera palpiter le coeur.
Vous me les proposez en commentaire de cet article, avec leur définition, pour que tout le monde puisse les lire. J'en ferai une liste que je consulterai au quotidien, avant de me mettre à l'écriture du blog. Grâce à ma petite bière de fin d'après-midi, activatrice de neurones, je m'engage à incorporer chacune de vos trouvailles avec fluidité et le plus naturellement possible dans mes compte rendus journaliers.
Pour que le jeu soit intéressant, il faut qu'on arrive au moins à 60 propositions, mais s'il y en a plus, c'est encore plus stimulant ! Vous pouvez faire plusieurs propositions.
Date limite d'envoi : le 30 juin. J'aurai 60 jours pour rendre ma copie complète.
J'en frétille déjà !
Se mettre la rate au court-bouillon
RépondreSupprimerPeu me chaut
RépondreSupprimerEtre Gros-Jean comme devant.
RépondreSupprimerHiHiHi, j'imagine déjà les situations misérables où ces expressions me viendront comme du beurre sur une tartine ! A 20h, devant un hôtel marqué complet ? A un carrefour sans indications ? Un pneu qui crève pour la troisième fois de la journée ? Ah, j'ai hâte !
RépondreSupprimerYeah!!!
RépondreSupprimer- La cinquième roue du carosse: personne tenue pour ouvertement inutile
- Quinquet: Lampe a huile inventé par un Suisse. On ouvre ses quinquets pour y voir plus clair.
- Avoir les Portugaises ensablées: avoir des problèmes d'audition
- Calembredaines: Propos extravagants, presque incohérents
Voila si tu en veux plus fais-moi signe j'en a tout plein!!
Hihi
Bastien R. de Suisse.
En tous cas, dans cette affaire, tu n'es pas la cinquième roue du carrosse. Tu as bien ouvert tes quinquets pour lire le blog. Pas d'erreur, tes Portugaises ne sont pas ensablées et tu ne profères aucune calembredaine ! Vive notre belle jeunesse ! Vive la Suisse ! Vive la France !
RépondreSupprimerVoici mes propositions :
RépondreSupprimerVéniel : sans gravité (péché véniel)
Galipoter : enduire de galipot (mastic de résine de pin maritime et de matières grasses, destiné à protéger le bois ou certaines pièces métalliques d'un bateau)
Fuligineux : qui produit de la suie, qui a la couleur de la suie, noirâtre ;
Litt. : confus (esprit fuligineux)
Galetteux : (familier, vieilli) : riche
s'encouder : s'accrocher par les coudes pour danser en tournant.
RépondreSupprimerFrais comme un gardon : y penser au milieu d'après midi
l'arbre qui cache la forêt
Mystère et boule de gomme
Bon voyage §
Ah, le premier est particulièrement pervers, mais j'aime ça !
SupprimerA chaque jour suffit sa peine.
RépondreSupprimerA coeur vaillant rien d'impossible.
Qui veut voyager loin ménage sa monture.
Trop facile ! (je crois que je vais plutôt ménager la cavalière :-)
SupprimerJ'aime bien aussi "chafouin" (sournois et rusé). Difficile à placer, donc stimulant...
RépondreSupprimerGai comme un pinson
RépondreSupprimerCurieux comme une fouine
Courir comme un dératé
C'est trop "chelou"
Je kiffe grave !
Voilà que tu causes djeune maintenant ? Ca ne devrait pas être infaisable, malgré tout, au hasard de rencontres improbables...
RépondreSupprimerchantal j'en ai une pour vous :
RépondreSupprimertarauder à sec : Se dit quand, à table, on n’a plus rien dans son verre
j'ai oublié de signer : Delphine Viallon
RépondreSupprimerExcellent ! Ca risque de m'arriver plus souvent qu'à mon tour, les jours de canicule... Merci, Delphine.
RépondreSupprimerÉteindre un incendie avec une pattemouille.
RépondreSupprimer= agir avec parcimonie
Sarah
Avoir l'air gêné :
RépondreSupprimerÊtre assis sur sa casquette.
Avoir égaré sa tête dans une prise de courant = Avoir les cheveux hirsutes :
RépondreSupprimerDécoiffer la girafe : effectuer un travail particulièrement éreintant . (voir aussi, infra : "déplacer la bulle", "en foutre une rame", et "se la couler dure".)
RépondreSupprimerRire à froides larmes : faire mine de trouver amusante une chose plutôt banale.
Etre à couteaux poussés : avoir avec quelqu’un des relations d’une grande cordialité. "Malgré la déporable affaire des rubis de la vicomtesse, Aramonte et Fiducastre étaient demeurés à couteaux poussés." (Alexandre Dumas)
Filer dur : se montrer récalcitrant, ruer dans les brancards
RépondreSupprimerÉpargner (ou soigner) la breloque : être en bon état physique pour son âge.
"Elle a insisté pour que je lui examine toutes les coutures... Le moindre interstice ! Fallait tâter le ganglion le plus intime !... Elle voulait absolument me montrer à quel point elle avait soigné sa breloque." (L.F. Céline)
Avoir les dents du fond qui sèchent : être affamé ou assoiffé.
Partir de quelque part les pieds derrière : s’en échapper vivant.
"Après le fiasco d’Elbe, Albion fut bien moins cool
C’est sur un roc perdu qu’on foutit Bonaparte :
Sainte-Hélène (de là, point de risque qu’il parte
Les pieds derrière), et vite il succombe à l’alcool."
(Legenda millenarium)
Humble-à-bras : individu cacochyme, timide et discret.
Avoir toujours un pet rectiligne : être toujours en pleine forme.
En déboucher un coin à quelqu’un : fam. lui expliquer ce qu’il sait déjà.
Faire main haute sur : résister à la tentation de s’emparer éhontément de biens trop facilement accessibles (NB : aucun lien avec la locution adverbiale bas la main, infra).
Devoir une humble chandelle à quelqu’un : recevoir un menu service.
En avoir petit sur la patate : être peu affecté par le mauvais sort ou l’adversité.
Déplacer la bulle : travailler beaucoup (voir aussi, infra, en foutre une rame, et se la couler dure.)
Il n’y a pas foule au balcon : se dit d’une femme peu plantureuse (mais pas en sa présence).
Sainte y touche : n.f. jeune fille délurée.
Être mou de la feuille : avoir l’ouïe particulièrement aiguë
Apprentis-queue : garçon de cuisine.
Laisser les coudées hypocrites à quelqu’un : le surveiller de près sans en avoir l’air, ne lui accorder qu’une faible marge de manœuvre en faisant mine de le laisser libre.
À pousse-larigot : loc. adv. en petite quantité, avec réticence. "Le service recouvrement avant pour chef adjoint un certain Desprès, dont le laconisme chagrin dispensait les compliments à pousse-larigot." (P. Guth)
Prendre ses jambes à son cul : vulg. s’enfuir à faible vitesse.
Au haut mot : loc. adv. tout au plus.
A la mauvaise franquette : loc. adv. avec une cérémonie désagréablement empruntée.
Arriver ventre en l’air : ne pas se presser. Syn : arriver sur les talons de roues.
De butte en noir : loc. adv. avec tact, en prenant les précautions rhétoriques nécessaires (on disait aussi jusqu’au XVIIe, de plaine en blanc.)
Être à quatre doigts de faire quelque chose : ne pas l’envisager sérieusement, être loin de le faire.
Petit escogriffe : personne de taille et de moralité réduites.
"Traversé le Niémen, le petit escogriffe
Étant maître des lieux de Minsk à Ténérife."
(Legenda millenarium)
Riche hère : individu fortuné
Joyeux sire : contraire de triste drille.
Se faire la moche : essayer sans succès de s’enfuir de prison.
En criant gare : loc. adv. cas d’une action dont la soudaineté est précédée d’un clair avertissement.
Jugement au rapporte-pièce : opinion formulée sans hâte, après mûre réflexion.
Bas la main : loc. adv. de justesse (en parlant des actes de gagner une compétition, relever un défi, réussir un examen, etc.)
Faire les deux cent coups : tenter piètrement de revivre, passé l’âge mûr, la folie de sa jeunesse. ’’M. de Mervilly, approchant la cinquantaine, jugea que sa superbe ne pouvait nullement s’accommoder de cette ennuyeuse situation domestique, et décida de faire les deux cent coups’’. (Stendhal).
Caresser sa coulpe : être dénué de regrets ou de remords.
Faire le dos carré : Prendre une attitude combative devant une situation désagréable.
En foutre une rame : Fam. consentir un effort.
RépondreSupprimerExorable : adj. évitable, extricable. Un déclin exorable : qui peut se redresser.
En mener étroit : contraire de en mener large ci-dessous. "Étroit" est ici un adverbe. L’expression signifie être mal à l’aise ou inquiet. "J’en menais étroit en tendant ton dossier d’inscription universitaire à la préposée, qui en agissait avec moi comme si elle p
Attendre quelqu’un de pied flasque : ressentir une certaine appréhension à la perspective de l’arrivée d’une personne intimidante.
De courte haleine : loc. adj. se dit d’un projet destiné à être achevé rapidement.
Cette expression tire son origine du nom du dramaturge Georges Courteline, réputé torcher ses pièces en 15 jours. Un travail de Courteline était donc une tâche exécutée sans d’effort. Des plaisantins de la Troisième république transformèrent l’expression en "travail de courte haleine" (qui ne voulait rien dire, mais dont l’absurdité même était amusante). Par antonymie non moins humoristique, on se mit à parler de travail "de longue haleine", et c’est cette formulation qui est restée dans la langue courante jusqu’à aujourd’hui.
Continent : adv. plus tard. Ne pas confondre avec l’adjectif homonyme, qui signifie "en état de continence". L’amphibologie a été exploitée par les écrivains jusqu’au début du XIXe siècle - témoin cet épigramme de Napoléon à une inconnue :
"Céans mon cœur, madame, est à d’autre conquête :
Mes soldats font l’assaut de tout un continent.
Je vous investirai sans doute continent ;
Pour l’instant j’ai le sabre au clair, pas la qu..."
(La chute non-terminée a donné lieu à des spéculations. A. Castelot suggère soit le mot "quipette", qui désigne un petit képi, soit une mauvaise orthographe de "coquette".)
Portion incongrue (porter quelque chose à) : lit. gonfler exagérément, donner une ampleur indue à. "Vive la Ferme générale ! La charge que je viens d’acheter a porté mes revenus à portion incongrue." (A. Lavoisier).
Discuter à bâtons intacts : lit. avoir une conversation empruntée et peu naturelle ; pol. donner un entretien aux questions et réponses visiblement préétablies. "Le Shah m’avait accordé cette entrevue de bonne grâce mais sous réserve qu’il s’agît d’une conversation à bâtons intacts." (L. Zitrone)
La voiture neuve fait le larron : expression ancienne qui fournit un intéressant exemple de glissement sémantique ; elle signifie simplement que les objets de luxe excitent la convoitise des malfaisants. On la trouve déjà au XVIe siècle sous diverses formes :
"Ce bon marquis d’Esbrouf resclamais que l’on rosse
Le larron qu’avait faict son tout novel carrosse." (Vauquelin de la Fresnaye, 1562)
Une chiffe dure : Fam. individu courageux, ou peu enclin à se laisser intimider (contr : mol à cuire). "Sous un dehors patelin, le bedeau Pluvinel était en fait une chiffe dure." (H. de Balzac)
Être dans son assiette : se sentir bien, n’éprouver aucune indisposition. "L’ambassadeur, affichant sa mine des mauvais jours, piquait nerveusement dans son assiette, alors que madame paraissait tout à fait dans la sienne." (J. Giraudoux).
Y voir plus que du feu : déjouer une tentative de duperie ; ne pas se laisser abuser : "Sophie pensait cacher à sa mère le vol des grelots du palefrenier, mais ce fut sans peine que Mme de Réan y vit plus que du feu." (Comtesse de Ségur)
Manquer d’air : a) être réservé, embarrassé, ou inhibé (voir aussi avoir froid aux yeux, infra) ;
b) être en danger de suffocation du fait d’une faible disponibilité d’oxygène.
Avoir froid aux yeux : être plutôt réservé ou légèrement inhibé ; manquer de témérité.
Manger de ce pain-là : accepter d’agir immoralement, se laisser facilement soudoyer. "Je glissai à tout hasard un bifton au condé, qui heureusement bouffait de ce pain-là." (F. Dard)
RépondreSupprimerSe desserrer la ceinture : faire bombance après une période de manque. "Passé la Pâque, parfois, le temps sur la garrigue se faisait si clément que le père disait : vé, peuchère, on pourrait bien un peu se desserrer la ceinture." (M. Pagnol)
Avec ambage : lit. discrètement, avec tact ou délicatesse. Le substantif "ambage" peut s’utiliser seul.
"Je m’étais habillé trop précipitamment
Son regard désigna de mon être le bas. Je
Réparai la béance et sut gré de l’ambage."
(E. Rostand)
Se la couler dure : pop. avoir une existence particulièrement difficile, n’avoir pas un moment de loisir.
Se retirer (ou enlever) le doigt de l’oeil : fam. se désabuser. "Il escomptait qu’un dîner chez Chartier vînt à bout des réticences de Chloé, mais s’était enlevé le doigt de l’œil dès les œufs mayonnaise." (M. Aymé)
Déterrer sa vie de célibataire : célébrer son divorce par une cérémonie discrète.
Ne faire flèche que d’un bois : faire preuve de manque d’adaptabilité ; avoir l’esprit peu entreprenant.
"Quand un rien semble ainsi vous pousser aux abois
Vous paraissez qui ne fait flèche que d’un bois.
(Corneille)
Prendre quelqu’un à la tête de la lettre : donner à ses propos un sens figuratif, métaphorique ou humoristique, ne pas les prendre au sérieux. "Quand le Chevalier de Valvert, qui me devait une de ses cornes, menaça de m’occire, je pris le rodomont en teste de la lettre, lui ris à la goule et gardai l’espée au fourreau." C. de Bergerac, 1648.
Sans perte ni fracas : loc. adv. discrètement, sans éclat (voir aussi : de main morte, infra).
Avoir les yeux plus petits que le ventre : sous-estimer son appétit. "Le prétendu rapide parisien se métamorphosa en omnibus, et je regrettai d’avoir eu les yeux plus petits que le ventre au buffet de la gare du Hâvre." (G. de Maupassant.)
Faire avec bonne fortune mauvais cœur : n’être jamais content de son sort
S’appeler reste : se dit d’un objet dont le locuteur souligne le caractère gracieusement offert. "Zut ! J’ai oublié de te ramener le Manifeste de 48 ! - T’en fais pas camarade, repartit Aymard, il s’appelle reste." (L. Aragon).
Au petit dam de : loc prép., lit. sans faire grand tort, ou causer de chagrin excessif, à
Faire choux noir : aboutir dans sa recherche ou son projet. "Assoiffé, Fabrice se mit en quête d’un estaminet, et bien que ce fût un dimanche il fit choux noir au Faubourg Saint-Denis." (Stendhal)
Avoir un poil de sec : pop. ne pas être sujet à la peur. "L’aut’ me pointait son pétard vers le bide, mais moi j’avais un poil de sec." (M. Audiard)
RépondreSupprimerÀ brides rehaussées : équit. à faible allure.
Péter plus bas que son cul : vulg. faire preuve de modestie excessive, manquer d’ambition dans ses entreprises.
Prêter main faible à quelqu’un : tenter de lui venir en aide, sans être d’un grand secours.
Éloigner sa fraise : fam. garder son opinion pour soi
Être tiré à deux ou trois épingles : indique différents degré d’inélégance
Etre sapé comme le deux de carreau : être habillé de façon particulièrement élégante
Donner du fil à détordre : être plutôt coulant.
Payer de mine : avoir une apparence trompeusement attirante.
Empiler les grands plats sur les petits : Chercher à mettre à l’aise ses invités en évitant un excès de faste dans la préparation et la présentation des mets.
Y aller avec le creux de la cuiller : accomplir une tâche sans précaution ni ménagement (Expression qui survit aujourd’hui par son double négatif, qui a donc le même sens)
A la disette du pot : avec componction et cérémonie
Faible de café : non crédible par surcroît de modestie, excessivement discret
Gagner quelque chose de basse lutte : L’emporter facilement
Filer un bon coton : se tenir à carreau
Pauvre comme Crésus : équivalent de riche comme Job
Taper à bras rallongés : équivalent de y aller de main morte ; ne pas y aller de main vive ; Ne pas y aller demain
Avoir maille à joindre avec : trouver aisément un terrain d’entente ; on dit aussi : en recoudre.
Être sur son 62 : indique l’élégance pour les personnes frappées d’obésité
Défaire son lit là où on se lève : ne pas se soucier des conséquences de ses actions
Avec tambours et trompettes : loc. adv. à grand bruit
Sans armes ni bagages : loc. adv. Sans s’encombrer d’équipements lourds
RépondreSupprimerRabaisser le berlingot à : contraire de tenir la dragée haute"
En mener large : agir avec assurance, fierté
Sans perte ni fracas : loc. adv. sans éclat
En grande pompe : contraire de dans ses petits souliers
Prendre son courage à une main : s’engager avec appréhension
Faire de deux pierres un coup : gaspiller des munitions
Par le grand bout de la lorgnette : loc. adv. en considérant les choses dans leur ensemble
En férant coup : loc. adv. en ayant à combattre
Faire bande commune (ou publique) : se rattacher à une bande
Battre son vide : (d’une conversation ou d’un événement) parvenir à un temps mort, stagner
Battre le fer quand il est froid : s’y prendre trop tard, contraire d’attraper le coche
Battre chaud : montrer des attentions assidues envers
Battre la ville : parcourir la cité à la recherche de quelqu’un ou de quelque chose
Porter laid : manquer de prestance ; on dit aussi porter bas
Ça y est, j'ai pourri ta boîte mail ;-)
RépondreSupprimerBises et bonne rédaction !!
Ouh là là, quelle avalanche ! On a le droit de choisir ? En tous cas, il y en a des bien bonnes, comme "il s'était enlevé le doigt de l'oeil dès les yeux mayonnaise" !
RépondreSupprimerAvoir l'air d'la chienne à Jacques : Expression québécoise qui signifie être mal habillé
RépondreSupprimerJean du Québec